“If the fool would persist in his folly he would become wise”
(Si el tonto persistiera en su locura, se volvería sabio)

William Blake, Matrimonio del Cielo y el Infierno

Cuando chico solía leer compulsivamente las revistas del domingo que venían en los diarios, y recuerdo haber leido un artículo sobre la -incluso en ese entonces- extensa y contundente trayectoria de una de las grandes cabezas que ha producido en nuestro país. El periodista contextualizaba, acertadamente, un hecho bastante curioso: Mario Kreutzberger logró imponer en el ideario colectivo este seudónimo que incorpora el Don“, un título que tradicionalmente se reservaba para la nobleza y el clero. Piénsenlo: ¿cuantos “dones” famosos hay en el mundo? Se me vienen a la cabeza algunos: Don Juan, Don Quijote, Don Corleone, Don Gato, Don Omar (puaj!)… En Chile, Don hay uno solo: Don Francisco.

Mike Patton, por otro lado, siempre se ha caracterizado por ser un artista multifacético: su carrera con Faith No More, Mr. Bungle, Fantômas y sus otros proyectos le han convertido en una de las fuerzas creativas mas respetables (y temibles!) de la historia del Rock. Y su gracia de anoche en el cierre de la Teletón, que probablemente será tan recordada y celebrada como su agarrón de poto a Vodanovic durante la presentación de FNM en el Festival de Viña, nos llevó a hacer la siguiente reflexión: Mike Patton es la personificación del arquetipo del Jester o el Bufón. Incluso Billy Gould hizo eco del chiste en su twitter:

Sobre el arquetipo en cuestión, hicimos un par de búsquedas, y encontramos un par de datos interesantes…

Fuente: “Jung y el Tarot: un viaje arquetípico” por Sallie Nichols

En la misma línea:

The Fool is the spirit in search of experience. He represents the mystical cleverness bereft of reason within us, the childlike ability to tune into the inner workings of the world. The sun shining behind him represents the divine nature of the Fool’s wisdom and exuberance, holy madness or ‘crazy wisdom‘. On his back are all the possessions he might need. In his hand there is a flower, showing his appreciation of beauty. He is frequently accompanied by a dog, sometimes seen as his animal desires, sometimes as the call of the “real world”, nipping at his heels and distracting him. He is seemingly unconcerned that he is standing on a precipice, apparently about to step off. One of the keys to the card is the paradigm of the precipice, Zero and the sometimes represented oblivious Fool’s near-step into the oblivion (The Void) of the jaws of a crocodile, for example, are all mutually informing polysemy within evocations of the iconography of The Fool. The staff is the offset and complement to the void and this in many traditions represents wisdom and renunciation, eg. ‘danda’ (Sanskrit) of a Sanyassin, ‘danda’ (Sanskrit) is also a punctuation mark with the function analogous to a ‘full-stop’ which is appropriately termed, a period in English grammar. The Fool is both the beginning and the end, neither and otherwise, betwixt and between, liminal.

The number 0 is a perfect significator for the Fool, as it can become anything when he reaches his destination as in the sense of ‘joker’s wild’. Zero plus anything equals the same thing. Zero times anything equals zero. Zero is nothing, a lack of hard substance, and as such it may reflect a non-issue or lack of cohesiveness for the subject at hand.

Fuente: Wikipedia

La carta del loco es la primera del tarot de Marsella, pero lleva el número cero, lo cual de algún modo le permite situarse fuera de la secuencia real. El número cero parece casi bailar entre los opuestos (alfa-omega, hombres-dioses). Es un arquetipo itinerante que deriva por el alma como un nómada, representa por tanto un principio de movimiento instintivo, “loco”, opuesto a todo sedentarismo de la consciencia, a toda acomodación del ego. Puede definirse, negativamente, como la otra cara del soberano, su contraparte mundana, un bufón de corte que es capaz de mezclarse entre el “sulphur vulgi” de la multitud. A veces, puede ser visto como el “espía” del rey. Es, en definitiva, una figura que empuja hacia la vida de modo espontáneo, saltándose las protecciones conscientes y conservadoras (por ello es un arquetipo constelado sobre todo en la juventud del héroe). El loco se encuentra cercano a la materia prima o caos originario y, como atestigua su vestimenta multicolor, vive próximo al carácter festivo y carnaval. Por su ethos aventurero y espontáneo, el loco presenta una dimensión doble: invita por un lado a la liberación de la energía creativa, pero también puede desviarnos del camino y convertirnos en vagabundos sin norte (San Pablo: “seamos locos (pero) por la causa de Cristo”). El lado izquierdo del loco representa el pasado, las cargas, los obstáculos, lo vivido, las personas que ya conoce, las personas menos evolucionadas que él, la parte del camino que ya ha transitado. La cabeza representa el presente, el hoy, el ahora. Finalmente, el gesto hacia la derecha se refiere al futuro, el camino que aún no se ha recorrido, las personas que aún no conoce, las personas más evolucionadas que él o lo que aun le queda por aprender.

También puede referisre a una incapacidad de integración o falta de objetividad. El loco “the fool”, es la virtud de ver el entorno de una manera diferente, mente abierta, facilidad para inventar historias o cuentos (sin referirse a la mentira), habilidad creativa.

Fuente: Huiquipedia

Pero de todos los textos que encontramos, este LA ROMPE… va en inglés, agradeceremos si alguna alma caritativa con tiempo libro puede traducir estos párrafos:

CATEGORIZATION OF FOOLS

The term “fool” has a broad range of synonyms: clown and harlequin, jester and joker, buffoon, trickster, vice, even devil and demon. But these words do not offer consistent qualitative or quantitative differences that might separate fool types from one another. Etymologies of these terms are similarly overlapping and general. The implicit meanings most common in the late twentieth century identify jesters as verbally witty, buffoons as stupid, clowns as common circus figures providing visual foolery, and fools as dupes or fops. Finally, motivation for their actions distinguishes self-serving tricksters as mischievous, vices as malicious, and devils/demons as evil. Yet because the differentiations associated with these terms are hazy and even subjective, we will not use them to delineate types and will use the term “fool” to represent the entire group.

Defining foolishness is notoriously difficult, almost an illustration of itself. In Desiderius Erasmus The Praise of Folly (1509), the narrator Stultitia, or Folly, one of the most famous fools in Western culture, warns against the absurdity of definition. Her entire text is a classically organized oration that she begins with a directive that she will not accept definition or division of herself. Still, various classifications of fools are common. In most studies, fools are divided into two or three groups, based on a variety of criteria. For example, fools are categorized as either tramp or jester, according to the lumpishness or motley patterned chaos of their dress; as natural being or artificial performer, according to their physical peculiarities or natural talent for entertaining; as evildoer, victim, or accuser in drama, according to their motivation and behavior (Happe 427); as Hebrew tam or ksl, according to the innocence or willful evil of their folly (Billington16); and as incipiens or stultus, according to their God-denying pride (in the former) or innocent benignity (in the latter) (Billington 16; Stevens and Paxson 67). With so many criteria for the classification of fools, is Stultitia indeed at least pragmatic in her cynicism over such a division process?

Nevertheless, because “fool” includes so broad a range of figures, including dwarves in court, vice figures in drama, circus tramp clowns, ritualized mock priests, and both Jack Benny and Eddie (Rochester) Anderson, a set of categories is essential in order to understand the whole more clearly. Therefore, in the face of Stultitia’s warning and perhaps fulfilling the commonplace that the number of fools is infinite, I suggest a classification of fools into four groups. It divides each of the two categories, incipiens and stultus, into two subgroups and is based on the presence or absence of two criteria:

  1. The fool’s perception and acknowledgment of his own weaknesses or desires
  2. The fool’s perception and acknowledgment of the weaknesses or desires those around him

This leads to the following four categories of fools:

  1. The wise fool A. perceives and acknowledges his own weaknesses and desires. B. perceives and acknowledges the weaknesses and desires of others.
  2. The dupe or victim A. perceives and acknowledges his own desires. B. does not perceive the weaknesses and desires of others.
  3. The trickster or evildoer A. does not perceive his own weaknesses. B. perceives and acknowledges weaknesses and desires in others.
  4. The innocent or holy fool A. does not perceive his own weaknesses and desires. B. does not perceive the weaknesses and desires of others.

An illustration of the four types may be seen in a Marx Brothers film: Groucho is the wise fool who knows his own acquisitiveness as well as the fanciful desires of others; Chico is the trickster breaking rules in order to gain a prize, perhaps a pretty girl, money, or huge piles of food; Harpo is the innocent who does not know how to manipulate the world, but when he acts, the world offers him success anyway. Margaret Dumont is the fourth fool, the naïve victim who understands only her own romantic feelings and not the world of avarice and trickery surrounding her. Other fools are similar: Hans Christian Andersen’s Emperor vainly desires a handsome suit of new clothes (victim), is tricked by would-be tailors (tricksters), and is exposed as a fool by a child (innocent) along the parade path. The Hopi rain and fertility ritual presents three tricksters: two clowns with false phalluses made of gourds’ necks who pretend to copulate in grotesque exaggeration with a female trickster flaunting a false vulva (Babcock 110-111). On the surface their mimickry of this regenerative act might seem self-serving and victimizing, but it is symbiotic; both male and female seek a partner and neither is a dupe as together they perform for the gods. The supreme value of the order of nature is ritualized. Sambo, the African-American fool figure continuously evolving from the seventeenth century through the 1960s, is regularly a victim, no matter how fun-loving a trickster he may seem.

Fuente: Fools and Jesters in Literature, Art, and History: A Bio-Bibliographical Sourcebook. Contributors: Vicki K. Janik – editor, Emmanuel S. Nelson – editor. Publisher: Greenwood Press. Place of Publication: Westport, CT. Publication Year: 1998. Page Number: 18-19.

La idea de fondo es que tanto el Joker del naipe inglés tradicional, como Le Mat del Tarot de Marsella son cartas que están fuera de la jerarquía: una no tiene número, y la otra es el número cero. Y la interpretación estándar de la carta es que esta simboliza la libertad, el arrojo, el desenfado… el tomar riesgos, el atreverse a “dar el salto de fe”, o arrojarse al vacío. En la comedia, la figura del bromista (jester) o bufón ha sido un personaje permanente, con sus orígenes en el Arlecchino de la Commedia dell’Arte. La gracia es que, tradicionalmente, el bufón es el único que está en posición de, con sus ocurrencias, faltarle el respeto y ridiculizar al mismísimo Rey. Y lo que vimos anoche es otro episodio más en que -el único grande y nuestro- Mike Patton se burló del Rey -de la televisión latinoamericana- en vivo y en directo, frente a millones de telespectadores… situación con la que Don Francis, nuestro Don Corleone, está más que familiarizado: entre otros, Mandolino y la Cuatro Dientes han ejercido históricamente el mismo rol.

Lo que me lleva a mas anécdotas: la expresión “King for a Day, Fool for a Lifetime” hace alusión a ese mismo tipo de salidas. Patton decía en una entrevista que la frase hace alusión a esas situaciones en las que el exceso de entusiasmo nos hace hacer cosas estúpidas (como cuando estamos bajo los efectos de un caffeine rush o del copete) de las cuales nos arrepentimos después. Tengo un amigo del cual tenemos unas fotos bailando en calzoncillos en un carrete… ¿les suena familiar la situación?. O la vez que me quede despierto toda la noche preparando una ponencia, me intoxiqué con cafeína y terminé hablando tonteras en público hasta por los codos el día siguiente… Estas locuras del Jester, asociadas a la libertad y a la creatividad, son conductas de alto riesgo (que en la Edad media podían significar el perder la cabeza, y en nuestros días pueden significar el perder la pega, perder amigos o perder el respeto de nuestros pares) puede que tengan algo que ver con la Dopamina, sobre la que nuestro amigo Hugo escribió ya en este blog.

Y el OST del chiste: la versión de Fantômas del theme de El Padrino

Grande Patton, y grande Faith No More… hasta la vuelta!

[fanboy mode=off]